<本文已由青林編輯授權轉貼>
文\林朱綺(青林國際出版股份有限公司總編輯)
二十多年前,我因工作需要,大量浸淫在圖畫書裡,也因緣際會在福音館書店的「讀書指南」中,讀到松居直先生的這段話語:「把孩子抱在膝上,唸書給他聽。親子間有肌膚的接觸,語言的溝通,心靈的交流。」記得那時我已結婚五年,眼看就要錯過三十歲前的生育黃金期,只因對台灣的生態環境及政治局勢沒有信心,一再徬徨猶豫,遲遲不願也不捨把小生命帶到世上。
奇妙的是,松居直先生的話語竟久久縈繞心頭,親子共讀圖畫書的幸福畫面一再召喚著我。一九八七年,不生不育的堅持終於棄守,只因一心嚮往著唸書給孩子聽,而有了自己的寶寶。
從兒子出生後沒多久,我便經常把他抱在懷裡,對他說話,也唸書給他聽。也許是我的懷抱很舒服,也許是唸書時的我特別溫柔,可以感覺得出來,兒子非常享受共讀的時光。
懷中的寶寶,什麼也不會表達,但是在那個時刻,母子間彷彿特別親密,共讀時的幸福感覺經常讓我忘卻撫育幼兒的辛勞。
因此,我也樂得隨身攜帶一本書,特別是需要排隊等候的場合,如到醫院候診時,有機會就把孩子抱在懷裡,唸書給他聽。母子常陶醉在閱讀之樂裡,渾然忘了等候的不耐煩。唸書時,我並沒有刻意改變腔調,或運用特別的說故事技巧,只用自然的聲調,所以不需要特別準備,隨時隨地就可進行。對孩子來說,媽媽的聲音很熟悉,具有安定情緒的作用,有助於培養孩子的專注力。尤其在共讀的時刻裡,沒有責罵教誨,只有溫暖的撫觸。這初始的美好記憶,為兒子播下日後喜愛閱讀的種子。
這期間,我策畫編輯了許多圖畫書,拜親身體驗之賜,每本精心「烘焙」的圖畫書都添加了獨門配方──兒子驚喜的眼神以及我滿滿的母愛。
一九九五年時,台灣英文雜誌社出版了《幸福的種子》,松居直先生的「福音」得以全面傳播給台灣的父母。多年來,這本知易行易的「圖畫書聖經」帶領著無數像我一樣虔誠的新手父母,進入親子共讀的幸福天堂。
二○○二年舉辦「安徒生童話‧繪本原畫展」時,青林公司有幸邀請到松居直先生來台演講,我才得以當面向這位生命中的貴人,訴說自己是如何「一生懸命」的實踐著他書中的理念:「母親應該用溫暖、輕柔的愛撫和充滿感情的語言來養育寶寶。而圖畫書則負責把語言的種子一粒一粒播入母親犁好的精神土壤上。」
二○○七年時聽聞這本書的版權到期,台英決定不再繼續出版,強烈的使命感促使我們破除萬難,爭取到重新出版的機會。因為我們瞭解「親子共讀圖畫書」對孩子一生的發展何等重要,尤其當前網路勢力排山倒海而來,新世代父母若要在生活中落實,這本書能發揮的助力將數倍於往昔。
經過年餘的努力,二○○九年初夏,青林版《再次撒下幸福的種子》終於以新的面貌和大家見面。我要特別感謝林真美的鼎力相助,她不嫌煩瑣,慨然接下審訂的任務,字字斟酌推敲,把之前譯文的錯誤和語意不精確的地方一一釐清修正,讓「松居直精神」益發純粹。此外,我們為它穿上年輕的新裝,希望更貼近新世代讀者的心。
最後,我要以見證者的身分,引述書中的一段文字,獻給年輕的父母──「幼兒在和父親或母親手牽手的情況下,滿心喜悅的體會到圖畫書中神祕而多彩多姿的世界,這種感覺就是『幸福』。在幼兒時代反覆體驗這種感覺的人,長大之後才能真正感受幸福的滋味。」
祝你幸福!
祝你幸福
ing="10" bgcolor="#A2CD5A">
相關文章